| ← Older revision | Revision as of 19:15, 25 February 2012 |
| Line 2: | Line 2: |
| | | | |
| | ===Preposition=== | | ===Preposition=== |
| − | '''thru''' | + | {{en-prep}} |
| | | | |
| | # {{Canada|US}} {{alternative spelling of|through}} | | # {{Canada|US}} {{alternative spelling of|through}} |
| | #: ''We'll be on vacation '''thru''' the end of July.'' | | #: ''We'll be on vacation '''thru''' the end of July.'' |
| − | #:* {{quote-magazine | + | #: {{quote-magazine |
| | |date= | | |date= |
| | |year=1996 | | |year=1996 |
| Line 23: | Line 23: |
| | |url= | | |url= |
| | |passage=We wanted an overall treatment system that gave us optimum reliability and required a minimum of labor to operate - from primary clarifier '''thru''' sludge handling, …}} | | |passage=We wanted an overall treatment system that gave us optimum reliability and required a minimum of labor to operate - from primary clarifier '''thru''' sludge handling, …}} |
| − | #:* {{quote-magazine | + | #: {{quote-magazine |
| | |date=Fall | | |date=Fall |
| | |year=2003 | | |year=2003 |
| Line 39: | Line 39: |
| | |issn= | | |issn= |
| | |url= | | |url= |
| − | |passage=… to respect human rights, then failing to explicitly define '''thru''' common understanding.}} | + | |passage=… to respect human rights, then failing to explicitly define '''thru''' common understanding.}} |
| − | #:* {{quote-magazine | + | #: {{quote-magazine |
| | |date=Winter | | |date=Winter |
| | |year=2004 | | |year=2004 |
| Line 57: | Line 57: |
| | |url= | | |url= |
| | |passage=As the technology improves, there is a possibility to reprogram adult stem cells for therapeutic cloning without "passing it '''thru'''" the preimplantation embryo, thus negating current ethical challenges to such research.}} | | |passage=As the technology improves, there is a possibility to reprogram adult stem cells for therapeutic cloning without "passing it '''thru'''" the preimplantation embryo, thus negating current ethical challenges to such research.}} |
| − | #:* {{quote-magazine | + | #: {{quote-magazine |
| | |date=Winter | | |date=Winter |
| | |year=2006 | | |year=2006 |
| Line 74: | Line 74: |
| | |url= | | |url= |
| | |passage=Going '''thru''' a great crisis of self-analysis, especially in relation to job, school, work, students.}} | | |passage=Going '''thru''' a great crisis of self-analysis, especially in relation to job, school, work, students.}} |
| − | #:* {{quote-magazine | + | #: {{quote-magazine |
| | |date=Winter | | |date=Winter |
| | |year=2010 | | |year=2010 |
| Line 93: | Line 93: |
| | | | |
| | ====Usage notes==== | | ====Usage notes==== |
| − | As an informal variant of ''through'', ''thru'' is generally only used as a preposition (e.g., ''Monday ''thru'' Friday''), and rarely as an adjective or adverb (e.g., ''I'm ''thru'' with the vacuuming''). Additionally, it is subject to correction, and it is less used in formal situations, except in cases where extreme brevity is accepted, such as roadway signage or date ranges. | + | As an informal variant of ''through'', ''thru'' is generally only used as a preposition (e.g., ''Monday ''thru'' Friday''), and rarely as an adjective or adverb (e.g., ''I'm ''thru'' with the vacuuming''). Additionally, it is subject to correction, and it is less used in formal situations, except in cases where extreme brevity is accepted, such as roadway signage or date ranges. |
| | | | |
| − | Also used in professional drafting. "5/8" thru hole". Used to save space and simplify annotation on a drawing for fabrication or construction. | + | Also used in professional drafting. "5/8" thru hole". Used to save space and simplify annotation on a drawing for fabrication or construction. |
| | | | |
| − | This spelling is not used in British English. Also, this usage of the word "through" is very rarely found in British English ("to", "'till" or "until" would be used instead). | + | This spelling is not used in British English. Also, this usage of the word "through" is very rarely found in British English ("to", "'till" or "until" would be used instead). |
| | | | |
| | ====Related terms==== | | ====Related terms==== |
| Line 104: | Line 104: |
| | * [[thruout]] | | * [[thruout]] |
| | * [[thruway]] | | * [[thruway]] |
| − | | |
| | | | |
| | ===Anagrams=== | | ===Anagrams=== |
| | * [[hurt#English|hurt]], [[Ruth#English|Ruth]], [[ruth#English|ruth]], [[Thur#English|Thur]], [[thur#English|thur]] | | * [[hurt#English|hurt]], [[Ruth#English|Ruth]], [[ruth#English|ruth]], [[Thur#English|Thur]], [[thur#English|thur]] |
| − | | |
| − | [[Category:English prepositions]] | |
| | | | |
| | [[fr:thru]] | | [[fr:thru]] |
沒有留言:
張貼留言