| ← Older revision | Revision as of 21:44, 1 February 2013 |
| Line 1: | Line 1: |
| | ==Manx== | | ==Manx== |
| − | | |
| − | ===Etymology=== | |
| − | From {{suffix|paitçhey|yn|lang=gv}}. | |
| | | | |
| | ===Noun=== | | ===Noun=== |
| − | {{head|gv|noun form}} | + | {{head|gv|plural|g=m|g2=p|sort=paitchyn}} |
| | | | |
| − | # {{plural of|paitçhey|lang=gv}} | + | # {{plural of|paitçhey|sort=paitchyn|lang=gv}} |
| − | #: [[children]] | |
| − | #* Cha nel rick ny resoon er ny '''paitçhyn''' nish. ''The children are quite out of hand now.'' | |
| − | #* Lhiats ny '''paitçhyn''' shen? ''Are those your children?'' | |
| − | #* T'eh gynsaghey [[Gaelg]] da ny '''paitçhyn''' echey. ''He is teaching his children Manx.'' | |
| | | | |
| − | [[Category:Manx noun forms|paitchyn]] | + | ===Mutation=== |
| − | [[Category:Manx plurals|paitchyn]] | + | {{gv mut cons|p|aitçhyn}} |
沒有留言:
張貼留言