| ← Older revision | Revision as of 21:44, 1 February 2013 |
| Line 28: | Line 28: |
| | | | |
| | ===Noun=== | | ===Noun=== |
| − | {{gv-noun|g=m|gen=?|pl=partanyn}} | + | {{gv-noun|g=m|gen=partan|pl=partanyn}} |
| | | | |
| | # [[crab]] | | # [[crab]] |
| | + | #* "Vel ny '''partanyn''' snaue, Joe?" "Cha nel [[monney]], cha nel monney," [[dooyrt]] Joe. |
| | + | #** ''"Are the crabs crawling, Joe?" "Not much, not much," said Joe.'' |
| | #* Yn '''partan''' ta {{l|gv|dy kinjagh|dy-kinjagh}} 'sy {{l|gv|towl}} echey cha vel eh {{l|gv|rieau}} {{l|gv|roauyr}}. | | #* Yn '''partan''' ta {{l|gv|dy kinjagh|dy-kinjagh}} 'sy {{l|gv|towl}} echey cha vel eh {{l|gv|rieau}} {{l|gv|roauyr}}. |
| | #** ''The crab which is always in its hole is never fat.'' | | #** ''The crab which is always in its hole is never fat.'' |
| | | | |
| − | ====Mutation==== | + | ===Mutation=== |
| | {{gv mut cons|p|artan}} | | {{gv mut cons|p|artan}} |
| | | | |
沒有留言:
張貼留言