| :::Oh, sorry, I somehow missed your parenthetical question. It's a <u>Lord of the Flies</u> reference, actually. Not to the book itself, but to an article discussing the book. {{term|embryo|Embryo}}, in this case, is used attributively, as sort of an adjective. | | :::Oh, sorry, I somehow missed your parenthetical question. It's a <u>Lord of the Flies</u> reference, actually. Not to the book itself, but to an article discussing the book. {{term|embryo|Embryo}}, in this case, is used attributively, as sort of an adjective. |
| :::I got the Romansch words from [http://www.pledari.ch/mypledari/ myPledari], an online Romansch dictionary (which conveniently gives you translations in all the major dialects). [[User:Embryomystic|embryomystic]] 18:31, 31 January 2012 (UTC) | | :::I got the Romansch words from [http://www.pledari.ch/mypledari/ myPledari], an online Romansch dictionary (which conveniently gives you translations in all the major dialects). [[User:Embryomystic|embryomystic]] 18:31, 31 January 2012 (UTC) |
沒有留言:
張貼留言