| | + | the etymology needs rewording, btw. is "wohl" some vague term of emphasis, or, indeed, the word for "willing"? wouldn't a direct translation simply be something like "yes, [god] willing"? in which case, there no "emphasis" involved. [[Special:Contributions/66.105.218.10|66.105.218.10]] 10:19, 3 November 2011 (UTC) |
沒有留言:
張貼留言