| ← Older revision | Revision as of 15:29, 27 April 2012 |
| Line 5: | Line 5: |
| | {{ru-noun|tr=pérsi|g=mp}} | | {{ru-noun|tr=pérsi|g=mp}} |
| | | | |
| − | #{{context|anatomy|poetic|antiquated|lang=ru}} woman's [[breast]], [[bosom]] | + | #{{context|anatomy|poetic|antiquated|lang=ru}} woman's [[breast]]s, [[bosom]] |
| | #*'''1913''', [[:w:Vasily Rozanov|Василий Розанов]], ''Опавшие листья'', короб второй и последний | | #*'''1913''', [[:w:Vasily Rozanov|Василий Розанов]], ''Опавшие листья'', короб второй и последний |
| − | #*:Ах, не холодеет, не холодеет еще мир. […] Горячность - сущность его, любовь есть сущность его. | + | #*:Ах, не холодеет, не холодеет еще мир. […] Горячность — сущность его, любовь есть сущность его. |
| | #*:[…] И пышущие щеки. И '''перси''' мира. И тайны лона его. | | #*:[…] И пышущие щеки. И '''перси''' мира. И тайны лона его. |
| | #*:И маленький Розанов, где-то закутавшийся в его '''персях'''. | | #*:И маленький Розанов, где-то закутавшийся в его '''персях'''. |
| | + | #*::''Ah, the world has not yet grown cold. [...] Vehemence—the essence of it, love is its essence.'' |
| | + | #*::''And the bursting cheeks. And the '''breasts''' of the world. And the secrets of its heart.'' |
| | + | #*::''And little Rozanov, somewhere wrapped up in its '''bosom'''.'' |
| | | | |
| | ====Declension==== | | ====Declension==== |
沒有留言:
張貼留言