| ← Older revision | Revision as of 09:18, 28 December 2012 |
| (One intermediate revision by one user not shown) |
| Line 3: | Line 3: |
| | ===Alternative forms=== | | ===Alternative forms=== |
| | * [[tepeçulin]] | | * [[tepeçulin]] |
| − | | |
| − | ===Pronunciation=== | |
| − | * {{IPA|/tepeːsoːlin/|lang=nci}} | |
| | | | |
| | ===Etymology=== | | ===Etymology=== |
| − | '''[[tepetl|tepētl]]''' "hill; mountain" + '''[[zolin|zōlin]]''' "quail" | + | From {{compound|tepetl|zolin|alt1=tepētl|alt2=zōlin|t1=mountain|t2=quail|lang=nci}}. |
| | + | |
| | + | ===Pronunciation=== |
| | + | * {{IPA|/tepeːˈsoːlin/|lang=nci}} |
| | | | |
| | ===Noun=== | | ===Noun=== |
| − | '''tepēzōlin''' | + | {{nci-noun|a|tepēzōlin|pl=tepezolimeh|plm=tepēzōlimeh}} |
| | | | |
| − | # [[partridge|Partridge]]. | + | # [[partridge]] |
| | #* '''1555:''' [[w:Alonso de Molina|Alonso de Molina]], ''[[w:Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana|Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana]]'', f. 193v. | | #* '''1555:''' [[w:Alonso de Molina|Alonso de Molina]], ''[[w:Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana|Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana]]'', f. 193v. |
| | #*: Perdiz aue conocida. '''tepeçulin'''. | | #*: Perdiz aue conocida. '''tepeçulin'''. |
| | + | #*: (A partridge, a known bid. '''tepeçulin'''.) |
| | + | #* '''1571:''' [[w:Alonso de Molina|Alonso de Molina]], ''[[w:Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana|Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana]]'', f. 102v. col. 2. |
| | + | #*: '''Tepeçulin'''. perdiz. |
| | + | #*: ('''Tepeçulin'''. a partridge.) |
| | #* '''c1600:''' "Anónimo Mexicano", f. 11r. | | #* '''c1600:''' "Anónimo Mexicano", f. 11r. |
| | #*: onca:ncanaía, '''tepe Zolime'''. totochtin, cuauhtotolim, [etc.] | | #*: onca:ncanaía, '''tepe Zolime'''. totochtin, cuauhtotolim, [etc.] |
| | #*: (There were partridges, rabbits, fowl, [etc.]) | | #*: (There were partridges, rabbits, fowl, [etc.]) |
| | + | |
| | + | ====Derived terms==== |
| | + | {{top3}} |
| | + | * [[tepezolanqui|tepēzōlānqui]] |
| | + | {{mid3}} |
| | + | * [[tepezolconetl|tepēzōlconētl]] |
| | + | {{mid3}} |
| | + | * [[tepezolpehua|tepēzōlpēhua]] {{pos_v}} |
| | + | {{bottom}} |
| | | | |
| | ===References=== | | ===References=== |
| | * {{reference-book |year=2005 |title=Anónimo Mexicano |others=ed. and trans. by Richley H. Crapo, Bonnie Glass-Coffin |location=Logan |publisher=Utah State University Press |pages=p. 29}} | | * {{reference-book |year=2005 |title=Anónimo Mexicano |others=ed. and trans. by Richley H. Crapo, Bonnie Glass-Coffin |location=Logan |publisher=Utah State University Press |pages=p. 29}} |
| | + | * {{reference-book |author=[[w:Alonso de Molina|Alonso de Molina]] |year=2008 |title=[[w:Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana|Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana]] (1571) |publisher=Editorial Porrúa |pages=102}} |
| | | | |
| − | [[Category:Classical Nahuatl nouns]] | |
| | [[Category:nci:Birds]] | | [[Category:nci:Birds]] |
| | | | |
沒有留言:
張貼留言