← Older revision | Revision as of 19:55, 29 June 2011 |
Line 10: | Line 10: |
| | | |
| ===Adverb=== | | ===Adverb=== |
- | '''[[Annus#Latin|Anno]] [[Dominus#Latin|Domini]]''' | + | {{en-adv|head=[[Annus#Latin|Anno]] [[Dominus#Latin|Domini]]}} |
| | | |
| # In the year of our Lord (often abbreviated [[A.D.]] or [[AD]]). | | # In the year of our Lord (often abbreviated [[A.D.]] or [[AD]]). |
Line 19: | Line 19: |
| | | |
| ====Usage notes==== | | ====Usage notes==== |
- | * ''See'' [[AD]]. | + | * See [[AD]]. |
| | | |
| ====Synonyms==== | | ====Synonyms==== |
- | * (''in the year of our Lord''): [[a.d.]], [[AD]], [[A.D.]], [[CE]], [[Common Era]], [[in the year of our Lord]] | + | * {{sense|in the year of our Lord}} [[a.d.]], [[AD]], [[A.D.]], [[CE]], [[Common Era]], [[in the year of our Lord]] |
| | | |
| ====Antonyms==== | | ====Antonyms==== |
- | * (''in the year of our Lord''): [[BC]], [[BC|B.C.]], [[BCE]] | + | * {{sense|in the year of our Lord}} [[BC]], [[BC|B.C.]], [[BCE]] |
| | | |
| ====Translations==== | | ====Translations==== |
Line 32: | Line 32: |
| *: Mandarin: {{t|cmn|公元|tr=gōngyuán|sc=Hani}} | | *: Mandarin: {{t|cmn|公元|tr=gōngyuán|sc=Hani}} |
| * Czech: [[léta Páně]], [[roku Páně]] (''abbr.'' [[l.P.]], [[r.P.]], [[A.D.]]) | | * Czech: [[léta Páně]], [[roku Páně]] (''abbr.'' [[l.P.]], [[r.P.]], [[A.D.]]) |
- | * Dutch: [[na Christus]], [[in het jaar des Heren]] | + | * Dutch: {{t|nl|na Christus}}, {{t|nl|in het jaar des Heren}} |
- | * Finnish: [[Herran vuonna]] | + | * Finnish: {{t|fi|Herran vuonna}} |
| * French: [[après Jésus-Christ]] (''abbr.'' [[après JC]], [[ap. J.-C.]], [[ap. JC]], etc.) | | * French: [[après Jésus-Christ]] (''abbr.'' [[après JC]], [[ap. J.-C.]], [[ap. JC]], etc.) |
| * German: [[Jahr des Herrn]] (''abbr.'' [[A.D.]]) | | * German: [[Jahr des Herrn]] (''abbr.'' [[A.D.]]) |
- | * Icelandic: [[á því herrans ári]], [[á því Guðs ári]] | + | * Icelandic: {{t|is|á því herrans ári}}, {{t|is|á því Guðs ári}} |
| {{trans-mid}} | | {{trans-mid}} |
| * Japanese: {{t|ja|紀元|tr=きげん, kigen}}, {{t-|ja|西暦|tr=せいれき, seireki}} | | * Japanese: {{t|ja|紀元|tr=きげん, kigen}}, {{t-|ja|西暦|tr=せいれき, seireki}} |
Line 43: | Line 43: |
| * Russian: {{t-|ru|нашей эры|tr=nášej éry}} (''abbr.'' {{t-|ru|н. э.}}), {{t|ru|после Рождества Христова|tr=pósle Roždestvá Xristóva}} (''abbr.'' {{t-|ru|после Р. Хр.}}) | | * Russian: {{t-|ru|нашей эры|tr=nášej éry}} (''abbr.'' {{t-|ru|н. э.}}), {{t|ru|после Рождества Христова|tr=pósle Roždestvá Xristóva}} (''abbr.'' {{t-|ru|после Р. Хр.}}) |
| * Slovak: [[rok#Slovak|roku Pána]], [[anno Domini#Latin|anno Domini]] (''abbr.'' [[r.P.]], [[A.D.]]) | | * Slovak: [[rok#Slovak|roku Pána]], [[anno Domini#Latin|anno Domini]] (''abbr.'' [[r.P.]], [[A.D.]]) |
- | * Swedish: [[efter Kristus]] | + | * Swedish: {{t|sv|efter Kristus}} |
| * [[Telugu]]: [[క్రీస్తుశకం]] (kreestuSakaM) (''abbr.'' [[క్రీ.శ.]] (kree.Sa.)) | | * [[Telugu]]: [[క్రీస్తుశకం]] (kreestuSakaM) (''abbr.'' [[క్రీ.శ.]] (kree.Sa.)) |
| {{trans-bottom}} | | {{trans-bottom}} |
沒有留言:
張貼留言