2012年4月1日 星期日

Wiktionary - Recent changes [en]: Wiktionary:Grease pit

Wiktionary - Recent changes [en]
Track the most recent changes to the wiki in this feed.
Wiktionary:Grease pit
Apr 2nd 2012, 06:06

c. and cf. in etymologies: abbreviated labels

← Older revision Revision as of 06:06, 2 April 2012
Line 1,282: Line 1,282:
 
* Replacing "''US/UK''" with "''United States of America / United Kingdom of Britain and Northern Ireland''" -- ridiculous. The countries are called "''the Yo͞o Ess''" and "''the Yo͞o Kay''" in everyday speech, so these hold no ambiguity.
 
* Replacing "''US/UK''" with "''United States of America / United Kingdom of Britain and Northern Ireland''" -- ridiculous. The countries are called "''the Yo͞o Ess''" and "''the Yo͞o Kay''" in everyday speech, so these hold no ambiguity.
 
* Replacing grammatical initialisms with full words -- also sounds fine to me. In fact, we don't use such initialisms in any of the JA entries that I've worked on, preferring instead to spell things out as "''noun''" or "''transitive''", etc. The initialisms ''*are*'' used in the wikitext code for templates and the like, but if someone is digging into the wikitext, I believe we can safely assume a certain level of technical knowledge (or at the bare minimum, enough curiosity to learn). -- [[User:Eirikr|Eiríkr Útlendi]] │ <small style="position: relative; top: -3px;">''[[User talk:Eirikr|Tala við mig]]''</small> 03:01, 2 April 2012 (UTC)
 
* Replacing grammatical initialisms with full words -- also sounds fine to me. In fact, we don't use such initialisms in any of the JA entries that I've worked on, preferring instead to spell things out as "''noun''" or "''transitive''", etc. The initialisms ''*are*'' used in the wikitext code for templates and the like, but if someone is digging into the wikitext, I believe we can safely assume a certain level of technical knowledge (or at the bare minimum, enough curiosity to learn). -- [[User:Eirikr|Eiríkr Útlendi]] │ <small style="position: relative; top: -3px;">''[[User talk:Eirikr|Tala við mig]]''</small> 03:01, 2 April 2012 (UTC)
  +
  +
: What has everyday running speech got to do with this? This is a written reference work. It is used to look things up, and terse symbolic expressions help a competent reader do this quickly. (And my proposals were rhetorical, although some may have merit.)
  +
  +
: The tersely abbreviated grammatical labels are used in the entry core (e.g., [[горілки]]), inflections ([[canadien]]) and in definitions ([[українська]]). They also appear in some etymologies thanks to {{temp|term}} ([[varenyky]]). It also makes sense to use them in lists, as in [[горілка#Synonyms]].
  +
  +
: Even less self-explanatorily, we use an asterisk to indicate reconstructed words.&nbsp;''—[[User:Mzajac |Michael]]&nbsp;[[User talk:Mzajac |Z.]]&nbsp;<small>2012-04-02&nbsp;06:05&nbsp;z</small>''
   
 
== add script to {{template|hyphenation}} ==
 
== add script to {{template|hyphenation}} ==

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

沒有留言:

張貼留言