| ::::::Yeah, "Dizzouble Dizzutch", like "shizzolation", is a cant/[[cryptolect]] (or at least an in-group/subcultural lect), but language games like Pig Latin, gibberish and Double Dutch serve cryptolectal purposes, too. [[w:Verlan|Verlan]] and [[w:Louchébem|Louchébem]] are cryptolects, but based on language games, just like "Dizzouble Dizzutch". [[Leet]] is similar in that it is based on regularly (but not bijectively) derived distortions of plain words, not primarily on special vocabulary, like rhyming slang. --[[User:Florian Blaschke|Florian Blaschke]] ([[User talk:Florian Blaschke|talk]]) 09:30, 30 August 2012 (UTC) | | ::::::Yeah, "Dizzouble Dizzutch", like "shizzolation", is a cant/[[cryptolect]] (or at least an in-group/subcultural lect), but language games like Pig Latin, gibberish and Double Dutch serve cryptolectal purposes, too. [[w:Verlan|Verlan]] and [[w:Louchébem|Louchébem]] are cryptolects, but based on language games, just like "Dizzouble Dizzutch". [[Leet]] is similar in that it is based on regularly (but not bijectively) derived distortions of plain words, not primarily on special vocabulary, like rhyming slang. --[[User:Florian Blaschke|Florian Blaschke]] ([[User talk:Florian Blaschke|talk]]) 09:30, 30 August 2012 (UTC) |
| :::::::For our purposes, some examples have been lexicalized. I'm not sure that we have a "context"-type label that is both accurate and intelligible by ordinary dictionary users. "Cant" might be the best we can do, unless there has emerged some term to characterize this particular cant. [[User: DCDuring |DCDuring]] <small >[[User talk: DCDuring|TALK]]</small > 13:16, 30 August 2012 (UTC) | | :::::::For our purposes, some examples have been lexicalized. I'm not sure that we have a "context"-type label that is both accurate and intelligible by ordinary dictionary users. "Cant" might be the best we can do, unless there has emerged some term to characterize this particular cant. [[User: DCDuring |DCDuring]] <small >[[User talk: DCDuring|TALK]]</small > 13:16, 30 August 2012 (UTC) |
沒有留言:
張貼留言