2012年5月1日 星期二

Wiktionary - Recent changes [en]: egregious

Wiktionary - Recent changes [en]
Track the most recent changes to the wiki in this feed.
egregious
May 1st 2012, 16:58

Reverted edits by 208.66.198.182 (Talk); changed back to last version by Adelpine

← Older revision Revision as of 16:58, 1 May 2012
Line 22: Line 22:
 
#*: When the goal is simply to be as faithful as possible to the material—as if a movie were a marriage, and a rights contract the vow—the best result is a skillful abridgment, one that hits all the important marks without losing anything '''egregious'''.
 
#*: When the goal is simply to be as faithful as possible to the material—as if a movie were a marriage, and a rights contract the vow—the best result is a skillful abridgment, one that hits all the important marks without losing anything '''egregious'''.
 
# Outrageously bad.
 
# Outrageously bad.
# a conspicuous error. ''The student's test score was horrendous, for he had made the egregious mistake of not studying the night before.
+
''====Usage notes====
+
====Usage notes====
 
The negative meaning arose in the late 16th century, probably originating in sarcasm. Before that, it meant outstanding in a good way. Webster also gives "distinguished" as an archaic form, and notes that its present form often has an unpleasant connotation (e.g., ''"an egregious error"''). It generally precedes such epithets as "rogue," "rascal," "ass," "blunderer" – but may also be used for a compliment, or even on its own: "Sir, you are egregious."
 
The negative meaning arose in the late 16th century, probably originating in sarcasm. Before that, it meant outstanding in a good way. Webster also gives "distinguished" as an archaic form, and notes that its present form often has an unpleasant connotation (e.g., ''"an egregious error"''). It generally precedes such epithets as "rogue," "rascal," "ass," "blunderer" – but may also be used for a compliment, or even on its own: "Sir, you are egregious."
The red sox are awesome, the yankees make egregious errors.
 
   
 
====Translations====
 
====Translations====

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

沒有留言:

張貼留言