| :::::: Chuck makes the key point: the very convention that calls for the English word "stop" to be used on signs in non-English-speaking countries calls for, ''the English word'' "stop". (I think it's ''not'' translingual.) [[User:-sche|- -sche]] [[User talk:-sche|(discuss)]] 08:06, 1 May 2012 (UTC) | | :::::: Chuck makes the key point: the very convention that calls for the English word "stop" to be used on signs in non-English-speaking countries calls for, ''the English word'' "stop". (I think it's ''not'' translingual.) [[User:-sche|- -sche]] [[User talk:-sche|(discuss)]] 08:06, 1 May 2012 (UTC) |
| + | :::::::Yet even such drivers as claim to know no English know the word. We don't generally rely on standards to say what's a word in Italian and what's not, so I'm not sure that the convention has much bearing.<span class="Unicode">​—[[User:Msh210|msh210]]℠</span> ([[user talk:Msh210|talk]]) 17:01, 1 May 2012 (UTC) |
沒有留言:
張貼留言