Style cleanup.
| ← Older revision | Revision as of 18:10, 27 August 2012 |
| Line 1: | Line 1: |
| | ==Korean== | | ==Korean== |
| | + | ===Etymology 1=== |
| | + | From [[누나]] (nuna), "older sister of a male" + topic suffix [[는]] (neun) |
| | | | |
| − | ===Noun=== | + | ====Noun==== |
| | {{ko-noun|rv=nunan}} | | {{ko-noun|rv=nunan}} |
| | | | |
| − | # [[누나]]+[[는]] — older sister of a male, unrelated slightly older female (by extension, spoken by male) | + | # older sister of a male, unrelated slightly older female (by extension, spoken by male) |
| | | | |
| | ====Usage notes==== | | ====Usage notes==== |
| | Only used as [[topic]] of the sentence. | | Only used as [[topic]] of the sentence. |
| | | | |
| − | ===Proper noun=== | + | ===Etymology 2=== |
| | + | Transliteration of [[Noonan]] |
| | + | |
| | + | ====Proper noun==== |
| | {{ko-pos|proper noun|rv=nunan}} | | {{ko-pos|proper noun|rv=nunan}} |
| | | | |
| − | # Transliteration of [[Noonan]], a [[surname]] | + | # a [[surname]] |
| | | | |
| | ====Derived terms==== | | ====Derived terms==== |
沒有留言:
張貼留言