| | :Following [[Wiktionary:Beer_parlour#the_presence_of_Irish_and_Welsh_online]], I have removed Irish and Welsh from the list of languages which are well attested online. This word may now meet the reduced CFI to which it is now subject. [[User:-sche|- -sche]] [[User talk:-sche|(discuss)]] 22:34, 12 November 2012 (UTC) | | :Following [[Wiktionary:Beer_parlour#the_presence_of_Irish_and_Welsh_online]], I have removed Irish and Welsh from the list of languages which are well attested online. This word may now meet the reduced CFI to which it is now subject. [[User:-sche|- -sche]] [[User talk:-sche|(discuss)]] 22:34, 12 November 2012 (UTC) |
| | + | :It's used on several reputable websites, and presumably in textbooks in Ireland, but I don't have access to those. (Anyone know if [http://www.gaeilge.ie/dynamic/file/Fisic_don_Re_Nua_19_22.pdf this] has ever appeared in print?) We need an appendix for Irish terms, which {{temp|only in}} could then link to. [[User:-sche|- -sche]] [[User talk:-sche|(discuss)]] 02:00, 28 November 2012 (UTC) |
沒有留言:
張貼留言